Пробный урок
EN | RU
Китайский язык
  • Китайский павильон, Юньнань, Китай
  • Башня на Великой Китайской стене
  • Небоскребы Гонконга
  • Холмы Тибета

Китайский язык

Это что еще за «китайская грамота»? – приходилось нам слышать неоднократно. Мы произносим эту фразу, когда что-либо не понимаем. Но почему? Потому что китайский язык один из самых сложных языков и один из немногих, который не подвергался изменениям в течение очень долгого времени. Да, китайскому языку тысяча лет! Он считается одним из самых древних, среди активно используемых языков в наше время. По предположениям ученых, китайский язык появился около 3 тысячелетий тому назад.

На китайском языке говорит более миллиарда человек, то есть одна пятая населения Земного шара. По всему миру и в России появляются и разрастаются китайские общины. Растущая мощь китайской экономики, которая становится конкурентной в мировом сообществе, заставляет все большее количество людей изучать китайский язык для карьерного роста в бизнесе, для обмена научным опытом и установления культурных связей. Правительство Китая осуществляет пропаганду китайского языка как среди собственного населения, так и по всему миру. В связи с дефицитом преподавателей в настоящее время в Китае существуют программы по подготовке учителей китайского языка для того, чтобы они преподавали его в качестве иностранного в других странах. В первую очередь это страны Юго-Восточной Азии, и США.

Путунхуá (кит. трад. 普通話, упр. 普通话, пиньинь: Pǔtōnghuà) – является официальным языком в Китайской Народной Республике, на Тайване и в Сингапуре. Данное понятие относится, прежде всего, к устной, произносительной норме. Письменный стандарт называется байхуа.

Изучение  китайского языка становится престижным, важным и очень интересным занятием. Конечно, можно столкнуться с  определенными трудностями, такими как: тональность языка, написание иероглифов, но при желании, все они преодолимы! Лучше задумываться не о трудностях, а о том, что Вы узнаете один из самых древних и удивительных языков нашей планеты.

Интересные факты о китайском языке:
  • В китайском языке нет неправильных глаголов, слова не меняют корней, суффиксов и окончаний  в зависимости от времени, числа, рода, падежа (для этого существуют несколько частиц, которые добавляются после слова).
  • В китайском языке нет определённых слов для обозначения понятий «да» и «нет». Когда требуется дать ответ на вопрос, нужно просто повторить глагол: например, на вопрос «Ты любишь рис?» китаец должен ответить «Люблю» или «Не люблю». Если же в вопросе нет активного глагола, например, «Сегодня понедельник?», то положительный ответ является глаголом-связкой 是 наподобие «to be» в английском языке, а отрицательный ответ – этим же глаголом-связкой с отрицательной частицей 不是.
  • Большинство диалектов китайского, вьетнамский и некоторые другие языки Азии и Африки являются тональными, то есть один и тот же слог может иметь разные значения в зависимости от высоты произносимого звука. Среди носителей тональных языков отмечается больший процент людей с абсолютным слухом, так как они естественным образом привыкают к различению тонов с раннего детства.
  • Китайский язык состоит из более 40000 иероглифов. Понятно, что изучить и запомнить их все нереально. Для нормального общения на разнообразные ежедневные темы достаточно знать около 2000 иероглифов.
  • В китайском языке насчитывается такое огромное количество диалектов, что жители отдаленных провинций просто не понимают друг друга. Отличия в фонетике и лексике настолько существенны, что они могут понять друг друга только с помощью общепринятого в Китае языка путунхуа.
  • Большинство китайских фамилий пишутся с помощью одного иероглифа. Такая информация о китайском языке будет полезна переводчикам и всем, кто сталкивается с собственными именами китайцев.
  • В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
  • Некоторые китайские иероглифы настолько сложны, что состоят из нескольких десятков черточек. Самый сложный иероглиф обозначает слово «болтливый» – 64 штриха. Правда, этот иероглиф считается архаизмом, и в современном китайском самый сложный иероглиф имеет всего лишь 36 черт – так пишется «заложенный нос».
  • Китайский язык обладает самой древней письменностью из применяемых в настоящее время.
  • Кока-кола с китайского  переводится «Кусай воскового головастика». Когда в 1928 году Кока-Кола вышла на китайский рынок, название продукта на китайский переводить не стали. Однако некоторые китайские торговцы сделали это самостоятельно, точно передав иероглифами звуки «ко-ка-ко-ла». При этом о смысле надписей они не думали, в результате рождались названия наподобие «Кусай воскового головастика». Маркетологи Кока-Колы перебрали 200 разных иероглифов, но не смогли составить красивую фразу. В результате им пришлось поменять звуки на «ке-ко-ке-ле», что в переводе означало «Полный рот счастья».

Изучая китайский язык, попадаешь в другой мир, мир, который может открыть нам свои возможности, тайны и загадки, конечно если нам удастся подобрать к нему ключ. Так давайте же вместе его подбирать!

Прочитайте больше об особенностях языков и интересных фактах о жизни в разных странах в нашем блоге и новостях, познакомьтесь с нашими преподавателями, выберите себе курс обучения и изучайте китайский язык онлайн!

Выбирите социальную сеть, в которой бы вы хотели рассказать о этой странице